来年の春からの資格更新が終わっているので、PMIから証書が届いていました。
わざわざアメリカから送ってきているみたいです。
前回はアジア本部のあるシンガポールから届いた気がするけど、気のせいかもしれません。
以前、無料でPDUが稼げるということで紹介したhttps://www.projectmanagement.com/は、英語がネックだとお伝えしていました。
今回は、日本語に翻訳したコンテンツもあるということをお伝えいようと思います。
某知り合いから教えてもらいました。
まずは、https://www.projectmanagement.com/にログインします。
次に検索窓の中に「JAPANESE」と入れて、検索ボタンの虫眼鏡を押下します。
そうすると、翻訳済みのコンテンツがずらっと出てきます。
とても素晴らしい!
数年前からPMI日本フォーラムやフェスタでも、海外からスピーカーが来日されて講演しています。
その際に、同時通訳をしてくださる方々がいるので助かっています。
もう少しすれば、Google先生が完全自動翻訳をしてくれるようになると思うので、それまではボランティアの皆さんに甘えようと思います。
折角なので「Fixing Bad Meetings: Make Your Meetings Effective and Interesting」というWebinerを見てみました。
同じタイトルの翻訳文をダウンロードして、翻訳文を見ながら、聞いてみました。
なんとなくわかる気がしました。